<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ブログ探すなら「ブロググ」</title>
	<atom:link href="https://blogugu.com/5456/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://blogugu.com</link>
	<description>無料でプレスリリース打ち放題</description>
	<lastBuildDate>Mon, 24 Apr 2023 07:41:03 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>

<image>
	<url>https://blogugu.com/wp-content/uploads/cropped-icon-blogugu-32x32.png</url>
	<title>【Don’t worry, I’m wearing!】の意味は？「ブリテンズ・ゴット・タレント」って？ | ブロググ</title>
	<link>https://blogugu.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://blogugu.com/5456/feed/"/>
	<item>
		<title>【Don’t worry, I’m wearing!】の意味は？「ブリテンズ・ゴット・タレント」って？</title>
		<link>https://blogugu.com/5456/</link>
				<pubDate>Mon, 24 Apr 2023 07:41:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[satomi]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[勉強・資格]]></category>
		<category><![CDATA[とにかく明るい安村]]></category>
		<category><![CDATA[ブリテンズ・ゴット・タレント]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://blogugu.com/5456/</guid>
				<description><![CDATA[<p><img src="https://blogugu.com/wp-content/uploads/521095a8b9cd4266bad0c7a7ab62863b.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" /></p>「かんたん！英語塾」（運営者：satomi）は、「Don’t worry, I’m wearing!...]]></description>
														<thumbnail>https://blogugu.com/wp-content/uploads/521095a8b9cd4266bad0c7a7ab62863b.jpg</thumbnail>
						<content:encoded><![CDATA[<p><img src="https://blogugu.com/wp-content/uploads/521095a8b9cd4266bad0c7a7ab62863b.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" /></p><p>「かんたん！英語塾」（運営者：satomi）は、「Don’t worry, I’m wearing!」という文について説明する記事を公開しました。</p>
<h2>記事の背景</h2>
<p>普段は中学英語について解説している当ブログですが、今回はネットニュースで話題になった英語を取り上げました。</p>
<p>あのおなじみの日本語がどのように英訳されたのでしょうか？</p>
<h2>記事の概要</h2>
<p>「ブリテンズ・ゴット・タレント」というイギリスのテレビ番組で、「とにかく明るい安村」さんがウケたということが話題になっています。</p>
<p>「安心してください、はいてますよ」を英語に訳した「Don’t worry, I’m wearing!」。</p>
<p>この安村さんの決めゼリフについて解説しました。</p>
<h2>関連情報・参考情報</h2>
<p>「Don&#8217;t worry」は命令文、「I&#8217;m wearin」は現在進行形です。</p>
<p>「<a href="https://eigo-j-hi.com/play-the-piano-lesson6/" target="_blank" rel="noopener">【Play the piano.】の使い方は？「～しなさい」を英語で言い表そう！命令文①－Lesson6</a>」</p>
<p>「<a href="https://eigo-j-hi.com/i-am-cooking-now-lesson25/" target="_blank" rel="noopener">【I am cooking now.】の意味は？「ing」の付け方と現在進行形-Lesson25</a>」</p><h2>記事URL</h2><p><a href="https://eigo-j-hi.com/dont-worry-im-wearing/" target="_blank" rel="noopener">https://eigo-j-hi.com/dont-worry-im-wearing/</a></p><div class="wp-block-nishiki-blocks-pro-button center horizon effect-zoom is-style-nishiki-blocks-pro-button-border-02"><a style="border-radius:4px;border-width:2px;border-style:solid;color:#222222;background-color:transparent" class="btn" href="https://eigo-j-hi.com/dont-worry-im-wearing/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">この記事を読む<i class="icon-after icomoon icon-circle-right"></i></a></div>]]></content:encoded>
										</item>
	</channel>
</rss>
