<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ブログ探すなら「ブロググ」</title>
	<atom:link href="https://blogugu.com/tag/terrible-twos/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://blogugu.com</link>
	<description>無料でプレスリリース打ち放題</description>
	<lastBuildDate>Fri, 21 Mar 2025 08:48:13 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>

<image>
	<url>https://blogugu.com/wp-content/uploads/cropped-icon-blogugu-32x32.png</url>
	<title>terrible twos | ブロググ</title>
	<link>https://blogugu.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://blogugu.com/tag/terrible-twos/feed/"/>
	<item>
		<title>英語で「イヤイヤ期」は？【terrible twos】の意味と使い方</title>
		<link>https://blogugu.com/8945/</link>
				<pubDate>Fri, 21 Mar 2025 08:47:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[satomi]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[勉強・資格]]></category>
		<category><![CDATA[terrible twos]]></category>
		<category><![CDATA[イヤイヤ期]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[魔の2歳児]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://blogugu.com/8945/</guid>
				<description><![CDATA[<p><img src="https://blogugu.com/wp-content/uploads/1771f3cae67bdbb0d77271ee5c5ec424.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" /></p>「かんたん！英語塾」（運営者：satomi）は、子育て中の人にはおなじみの言葉「イヤイヤ期」を英語で...]]></description>
														<thumbnail>https://blogugu.com/wp-content/uploads/1771f3cae67bdbb0d77271ee5c5ec424.jpg</thumbnail>
						<content:encoded><![CDATA[<p><img src="https://blogugu.com/wp-content/uploads/1771f3cae67bdbb0d77271ee5c5ec424.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" /></p><p>「<a href="https://eigo-j-hi.com/" target="_blank" rel="noopener">かんたん！英語塾</a>」（運営者：satomi）は、子育て中の人にはおなじみの言葉「イヤイヤ期」を英語でどういうかという記事を公開しました。</p>
<h2>記事の背景</h2>
<p>「イヤイヤ期」は2歳前後の子どもに見られる状態のことで、何に対しても嫌がり反抗的な態度をとることを言います。</p>
<p>これは日本だけでなく、世界中の2歳児が同じような行動をとるのですが、では英語では「イヤイヤ期」に相当する言葉はあるのでしょうか。</p>
<h2>記事の概要</h2>
<p>「イヤイヤ期」「魔の2歳児」などという言葉は日本ではよく耳にしますね。英語でも同じような意味の言葉があり「<strong>terrible twos</strong>」と言います。</p>
<p>世界中のパパやママが2歳児に手を焼いているのですね。</p>
<p>また、「イヤイヤ期」以外にも子育てに関する言葉をいくつかピックアップし、解説しています。</p>
<h2>関連情報・参考情報</h2>
<p>「fire」という簡単な単語が持ついろいろな意味について書きました！</p>
<p><a href="https://eigo-j-hi.com/youre-fired/" target="_blank" rel="noopener">英語スラング「fire」の意味は？【You’re fired!】を例文に「fire」のいろいろな使い方を解説！一緒に読んでほしい記事があれば</a></p>]]></content:encoded>
										</item>
	</channel>
</rss>
