
と「かんたん!英語塾」(運営者:satomi)は、スタバ×スヌーピーの限定コラボキャンペーン「JOE KIND SNOOPY」の英語の意味を解説する記事を公開しました。
記事の背景
2025年春、スターバックスとスヌーピーでおなじみの「PEANUTS(ピーナッツ)」が夢のコラボ!
全国のスタバでは、限定グッズやコラボドリンクが話題になっていますね。
そしてそのコラボのキャッチフレーズが「JOE KIND SNOOPY(ジョー・カインド・スヌーピー)」。
「JOE KIND SNOOPY」の意味がわかりそうでわからないあなた!詳しく解説していますので、ぜひ一読してみてください。
記事の概要
スターバックスとスヌーピーのコラボで生まれた「JOE KIND SNOOPY」。
「Snoopy」はわかるけど、「Joe」や「Kind」は簡単そうに見えますが、実際に訳そうとすると難しいですよね。
そこでこのキャッチフレーズを一語ずつ解説し、似たようなフレーズ「Average Joe」や「Plain Jane」などの意味についても触れています。
関連情報・参考情報
「JOE KIND SNOOPY」と同じく、簡単な単語ばかりなのに意味のわかりにくい英語表現「after you」について書きました。
英語【after you】の意味と使い方は?「go ahead」との違い・言い換え表現も紹介!
記事URL
https://eigo-j-hi.com/joe-kind-snoopy/
※ 本サイトに記載された商品・サービス名は各社の商標です。