【Don’t worry, I’m wearing!】の意味は?「ブリテンズ・ゴット・タレント」って?

勉強・資格/
  1. ホーム
  2. 勉強・資格
  3. 【Don’t worry, I’m wearing!】の意味は?「ブリテンズ・ゴット・タレント」って?

「かんたん!英語塾」(運営者:satomi)は、「Don’t worry, I’m wearing!」という文について説明する記事を公開しました。

記事の背景

普段は中学英語について解説している当ブログですが、今回はネットニュースで話題になった英語を取り上げました。

あのおなじみの日本語がどのように英訳されたのでしょうか?

記事の概要

「ブリテンズ・ゴット・タレント」というイギリスのテレビ番組で、「とにかく明るい安村」さんがウケたということが話題になっています。

「安心してください、はいてますよ」を英語に訳した「Don’t worry, I’m wearing!」。

この安村さんの決めゼリフについて解説しました。

関連情報・参考情報

「Don’t worry」は命令文、「I’m wearin」は現在進行形です。

【Play the piano.】の使い方は?「~しなさい」を英語で言い表そう!命令文①-Lesson6

【I am cooking now.】の意味は?「ing」の付け方と現在進行形-Lesson25

記事URL

https://eigo-j-hi.com/dont-worry-im-wearing/

※ 本サイトに記載された商品・サービス名は各社の商標です。